Psalm 38:10

SVHEERE! voor U is al mijn begeerte; en mijn zuchten is voor U niet verborgen.
WLCאֲ‍ֽדֹנָי נֶגְדְּךָ֥ כָל־תַּאֲוָתִ֑י וְ֝אַנְחָתִ֗י מִמְּךָ֥ לֹא־נִסְתָּֽרָה׃
Trans.

’ă‍ḏōnāy neḡədəḵā ḵāl-ta’ăwāṯî wə’anəḥāṯî mimməḵā lō’-nisətārâ:


ACי  אדני נגדך כל-תאותי    ואנחתי ממך לא-נסתרה
ASVMy heart throbbeth, my strength faileth me: As for the light of mine eyes, it also is gone from me.
BEMy heart goes out in pain, my strength is wasting away; as for the light of my eyes, it is gone from me.
DarbyMy heart throbbeth, my strength hath left me; and the light of mine eyes, it also is no more with me.
ELB05Mein Herz pocht, verlassen hat mich meine Kraft; und das Licht meiner Augen, auch das ist nicht bei mir.
LSGMon coeur est agité, ma force m'abandonne, Et la lumière de mes yeux n'est plus même avec moi.
Sch(H38-11) Mein Herz pocht heftig, meine Kraft hat mich verlassen, und das Licht meiner Augen ist nicht bei mir.
WebMy heart panteth, my strength faileth me: as for the light of my eyes, that also is gone from me.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen